Teny iditra |
fen' akoho
|
Singan-teny | fe ; akoho |
Sokajin-teny | kambanteny
|
Fanazavàna teny anglisy | Drumstick of a chicken [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | Cuisse de poule [1.8]
|
Voambolana |
Kamban-teny |
|
|
Teny iditra |
fenakoho
|
Singan-teny | fe |
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Fanomezana omen' ny ray aman-dreny ny zanaka rehefa tonga ny fandroana, ka raha mbola amin' ny fotoana tsy ahazoana mamono zavamananaina no anomezana azy, dia vola no atao [1.1]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka]
Ce nom veut dire littéralement « cuisse de poulet ». C'est la partie du poulet qui est traditionnellement donné aux enfants. Par extension, on appelle ainsi tout ce qui est réservé à l'usage des enfants ou à leurs jeux [1.196]
|
Ohatra | raha mamangy izy tsy tapaka mivimbina zavatra kely, ary raha tojo ny tonon-taona, mifanome vodiakoho sy fenakoho;
[2.436]
|
Anaram-javamaniry |
|
|
Teny iditra |
fenakoho
|
Singan-teny | fe |
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny anglisy | [Betsimisaraka]
A shrub [1.2]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka]
Arbuste non identifié [1.196]
|
Voambolana |
|